首页 > 言情小说 > lol翻译 > 第76章 你用翻译写诗?

第76章 你用翻译写诗?(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 关于我和她离婚后(女出轨/高H)我的青春天气预报只为等到你白鹿之师我只是一个NPC小小浮世一隅沉迷於书《调教美人的百种手段》(短篇合集)壳中人[调教SM监禁兄弟]短篇集笨蛋老婆落入魔窟的十三个日夜醉生梦死画地为牢(高干文)救赎(替发)降级成为炮灰女配后系统送我一个老婆【无限】去狗血虐文里拯救主角受爱非幻想蛾。

火的孩子,你也带着许多的梦,不过还有许多的痛。】

看到这一句翻译。

林专家忽然意识到了什么?

他猛然站起来。

“后台的工作人员!”

“请你们把这台词重新排版一下。”

“不要直接出现。”

“而是按照现代诗的体裁排版!”

看到林专家激动的样子,现场其他人都不明所以。

:林专家,这是怎么了?

:他难道发现了什么?

:现代诗?莉莉娅的台词难道是诗?

:不可能吧?台词用得着那么用心吗?

后台的导演组虽然也不知道是怎么回事。

但还是听了林专家的话,将台词都比现代诗的形式给排列了出来。

顿时,刚才的台词变了一番形式。

【带着星火的孩子

你也带着许多的梦

不过

还有许多的痛】

看到这样的句子,�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
推荐阅读: lol翻译 英雄联盟台词翻译对比 英雄联盟翻译 英雄联盟台词英语翻译 英雄联盟经典翻译 英雄联盟游戏里英文台词翻译 lol经典翻译

相关推荐: 浮萍皇后【古言NP】  浮秽异闻(肉,繁体)  我的英雄是不死的  娘娘开场就满级  穿成土豪的娇气包假闺女  在逃生游戏里靠潜规则上位 

返回顶部