第76章 你用翻译写诗?(第2/2 页)
最新言情小说小说:
关于我和她离婚后(女出轨/高H)、
我的青春天气预报、
只为等到你、
白鹿之师、
我只是一个NPC、
小小、
浮世一隅、
沉迷於书、
《调教美人的百种手段》(短篇合集)、
壳中人[调教SM监禁兄弟]短篇集、
笨蛋老婆、
落入魔窟的十三个日夜、
醉生梦死、
画地为牢(高干文)、
救赎(替发)、
降级成为炮灰女配后、
系统送我一个老婆【无限】、
去狗血虐文里拯救主角受、
爱非幻想、
蛾。、
火的孩子,你也带着许多的梦,不过还有许多的痛。】
看到这一句翻译。
林专家忽然意识到了什么?
他猛然站起来。
“后台的工作人员!”
“请你们把这台词重新排版一下。”
“不要直接出现。”
“而是按照现代诗的体裁排版!”
看到林专家激动的样子,现场其他人都不明所以。
:林专家,这是怎么了?
:他难道发现了什么?
:现代诗?莉莉娅的台词难道是诗?
:不可能吧?台词用得着那么用心吗?
后台的导演组虽然也不知道是怎么回事。
但还是听了林专家的话,将台词都比现代诗的形式给排列了出来。
顿时,刚才的台词变了一番形式。
【带着星火的孩子
你也带着许多的梦
不过
还有许多的痛】
看到这样的句子,�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。