首页 > 言情小说 > 联盟 翻译英文 > 第82章 释魂之刃?破障之锋!

第82章 释魂之刃?破障之锋!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 浮世一隅沉迷於书《调教美人的百种手段》(短篇合集)壳中人[调教SM监禁兄弟]短篇集笨蛋老婆落入魔窟的十三个日夜醉生梦死画地为牢(高干文)救赎(替发)降级成为炮灰女配后系统送我一个老婆【无限】去狗血虐文里拯救主角受爱非幻想蛾。摘掉月亮[女A男O]淫龙记事我也不想跟男主有交集啊红伞女孩欲望玩弄(含父女)

哈!

不得不说,另外一名选手的翻译真不是一般的中二。

简直像是动画里才会出现的台词。

林专家也面带微笑。

“我们先来解释一下另外一名选手的翻译吧。”

“大家先来看这个英文原本的意思。”

“直译过来,就是命运封印。”

“这就很好解释了。”

“大家都知道永恩的背景,他在灵魂领域作战,已经封印了很多恶魔。”

“所以原文叫做命运封印是很有道理的。”

“而另外一名选手的翻译叫做二刀流奥义——封命斩,其实也很贴切。”

配合着林专家的解释,大屏幕上出现了永恩的技能图标。

是他拿着双刀,斩断敌人的场景。

“永恩这个英雄确实使用两把刀作战。”

“二刀流,虽然中二了一点,但是也很贴切。”

“而封命斩三个字,也就是命运封

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
推荐阅读: 英雄联盟台词翻译对比 英雄联盟经典翻译 lol英语台词带翻译 联盟台词英文 英雄联盟台词翻译师 联盟翻译英语 lol翻译

相关推荐: 向月行舟(1V1 h)  当神子坠落人间(扶她)  绿妈心理学(整理全本)  别安  乙女游戏的女骑士(西幻NPH)  姝色误 

返回顶部