第101章 是不是翻译错了?(第2/2 页)
最新言情小说小说:
我见灯草、
被同桌爆炒数次后终于黑化、
凌霜傲雪不胜妍、
【网游】朝花不夕拾、
热恋发觉中(师生h)、
快穿之我当女配那些年、
关于我和她离婚后(女出轨/高H)、
我的青春天气预报、
只为等到你、
白鹿之师、
我只是一个NPC、
小小、
浮世一隅、
沉迷於书、
《调教美人的百种手段》(短篇合集)、
壳中人[调教SM监禁兄弟]短篇集、
笨蛋老婆、
落入魔窟的十三个日夜、
醉生梦死、
画地为牢(高干文)、
三国时期的赵云。
这让选手们,更是大有可为!
林专家的解释,让不少观众再度兴奋了起来。
:好啊好啊,台词可比技能要多太多了!
:就是!台词一般都是最好看的!
:我最期待的就是李默的翻译!
王老也对林专家说的话表示赞同。
“林专家说的很好。”
“我再补充一下。”
“赵信这个英雄,本身和赵云很相似。”
“拥有着一般人没有的英雄气概。”
“所以,在翻译台词的时候,一定要把他身上的那种英雄气概翻译出来!”
“这和之前我们翻译的英雄又有所不同。”
“我们国家的历史源远流长,有无数了不起的英雄人物。”
“他们都是最好的例子!”
“希望选手们能给我们一个惊喜。”
王老的话,显然让观众们期待值又拔高了。
:�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。